SANIERUNG MEHRGENERATIONENHAUS

SANIERUNG MEHRGENERATIONENHAUS

HG3 – SANIERUNG MEHRGENERATIONENHAUS

Wohn- und Geschäftshaus in der historischer Altstadt Pirnas/ Sachsen | Residential and commercial building in the old town of Pirna/Saxony
Erstellung 1858 | Completion 1858
Instandsetzung als Mehrgenerationenhaus | Redevelopment as a multigenerational dwelling
Gewerbeeinheit und 10 Wohnungen | Commercial unit and 10 apartments
Denkmalgerechte Sanierung als Kernsanierung. Neue Einteilung sämtlicher Geschosse. Neue Geschossdecken aufgrund schlechter Bausubstanz. Statische Ertüchtigung. Wiederherstellung und Ergänzung Sandsteinfassaden.
Energetische Sanierung als KfW Denkmal und Herstellung.
Barrierefreie Wohnungen in allen Geschossen.
Alle Wohnungsgrundrisse sind unterschiedlich um den speziellen Anforderungen an eine Durchmischung der Bewohnerstruktur zu gewährleisten.Das Haus ist, gemessen an der Traufhöhe, das höchste Haus der Straße und verfügt über ein Geschoss mehr als die umliegenden Häuser. Das Haus wurde zum Zeitpunkt der Baugenehmigung mit drei Regelgeschossen und einem Mezzaningeschoss geplant. Die geringe Höhe des 3. Obergeschosses von nur 2,45m Raumhöhe galt damals nicht als Vollgeschoss. Durch diesen Umstand wurde es möglich zusätzlichen Wohnraum zu schaffen ohne das Baurecht zu verletzen. Es handelte sich um eine juristische Lücke, die genutzt wurde.

Full refurbishment in accordance with preservation order. New layout of all floors. New floor panels due to the poor building fabric. Improved structural stability. Restoration and replacement of sandstone facades. Energy efficiency refurbishment and construction according to KfW standard. Barrier-free apartments on all floors. 

All of the apartment floor plans are different in order to provide the conditions for a perfect mix of residents. In terms of the eaves height, the building is the tallest in the street offering one floor more than the adjoining structures. At the time of the planning approval, the building included three full storeys and one mezzanine level. Due to the low ceiling height of the third floor, measuring only 2.45 m, the level was not counted as a full storey. These circumstances allowed for the generation of further living space without violating the building regulations. This was, in fact, clever use of a legal loophole.

Im 3.OG befinden sich Maisonettewohnungen. Durch die offene Bauweise ohne abgeschlossene Räume im Dach war zum einen eine Umsetzung regelkonform zur aktuellen Satzung der Stadt Pirna, wie zum Baurecht möglich. Das Gebäude konnte in die Gebäudeklasse 4 einsortiert und damit wesentlich kostengünstiger saniert werden, als dies in der höheren Gebäudeklasse aufgrund von Brandschutzauflagen möglich gewesen wäre.Gefundene Strukturen und Oberflächen wurden belassen wie gefunden, sofern dies möglich und sinnvoll war.

The third floor includes maisonette apartments. By not using any partition walls under the roof, the building design not only complies with the current statutes of Pirna but also the building law. Since the building is classified as a Class 4 building, in terms of its fire rating, the refurbishment was more reasonable than would have been the case for a higher fire rating and the associated fire protection measures. Some of the structures and surfaces that were revealed during the refurbishment have been retained. 

 

 

Fertigstellung März 2013
Entwurf und Realisierung
Jürgen Lehmeier, Vanessa Ferner, Marie Knauber, Eddie Klotz

MerkenMerken

Written by -

Architekt, Innenarchitekt und Designer leidenschaftlicher Stadtforscher Kletterer Vater von drei Kindern

Back To Top